Летучая мышь (оперетта)

Гигантская Вечерница в Красной Книге

Этому виду летучих мышей присвоен охранный статус согласно приложениям Боннской и Бернской конвенций. Гигантские рукокрылые занесены в Красную книгу России и Украины.

Основные причины вымирания

Основные угрозы существованию популяции гигантских летучих мышей:

  1. применение людьми ядохимикатов;
  2. уничтожение широколиственных лесов;
  3. уменьшение количества насекомых, составляющих пищу вечерниц.

A close up of the small bat. Isolated on black.

Текущая ситуация с популяцией

Определить численность особей гигантской вечерницы сложно, в основном из-за особенностей образа жизни этих млекопитающих.

Наблюдая за летучими мышами в Воронежском заповеднике, специалисты отметили, что на 500 отловленных рыжих вечерниц приходилась одна гигантская.

На западе Одесской области в Украине во время миграции из 200 рыжих мышей была отмечена одна гигантская. Приблизительно такое же соотношение отмечалось в Ростовской области во время отлова мигрирующих зверьков.

По приблизительным подсчётам численность гигантских летучих мышей в России насчитывает 17—27 тысяч особей. Такое количество, по мнению специалистов, невелико. Поэтому ночные крылатые млекопитающие относятся к редким видам и находятся на грани исчезновения.

Какие меры применялись для защиты

Чтобы привлечь вечерниц в регионы, необходимо прекратить уничтожение старовозрастных лесов. Ведь эти млекопитающие селятся преимущественно в старых растениях.

Дополнительно нужно организовать создание искусственных убежищ и проведение специальных исследований по выявлению путей миграции и мест обитания вечерницы.

Дискография

  • 1907 — Зайдлер-Винклер Бруно — Граммофон-оркестр
  • 1929 — Weigert Hermann — Orchestermitgliedern der Staatsoper Berlin
  • 1936 — Росбауд Ганс — Франкфуртский оркестр рейхсендеров
  • 1938 — Герлих Густав — Рейхссендеры Штутгарта
  • 1949 — Фриси Ференц — RIAS Sinfonieorchester Berlin
  • 1950 — Краусс Клеменс — Венский филармонический оркестр
  • 1950 — Орманди Евгений — Метрополитен-опера
  • 1951 — Орманди Евгений — Метрополитен-опера
  • 1951 — Райнер Фриц — RCA Victor Orchestra
  • 1951 — Schönherr Max — Wiener Unterhaltungsorchester
  • 1952 — Schüchter Wilhelm — Hamburgisches Rundfunk Orchester
  • 1953 — Франц Маршалек — Оркестр
  • 1954 — Козьма Тибор — Метрополитен-опера
  • 1954 — Вальтер Гёр — Цюрхерский радио оркестр
  • 1954 — Самосуд Самуил А — Симфонический оркестр Московского государственного радио
  • 1955 — Караян Герберт фон — Филармонический оркестр
  • 1955 — Schüchter Wilhelm — Sinfonieorchester des Nordwestdeutschen Rundfunks
  • 1957 — Козьма Тибор — Метрополитен-опера
  • 1957 — Брюкнер-Рюггеберг Вильгельм — Гамбургер-симфоник
  • 1957 — Мюллер-Край Ганс — Радио-симфонический оркестр Штутгарта
  • 1958 — Лайнсдорф Эрих — Метрополитен-опера
  • 1959 — Франц Маршалек — Radio-Sinfonie-Orchester Köln
  • 1959 — Тауски Вилем — Опера Сэдлера Уэллса
  • 1959 — Акерманн Отто — Филармонический оркестр
  • 1959 — Михальский Карл — Bayerische Staatsoper
  • 195x — Добриндт Отто — Rundfunk-Sinfonie-Orchester Leipzig
  • 1960 — Караян Герберт фон — Венский филармонический оркестр
  • 1960 — Холлрайзер Генрих — Венский филармонический оркестр
  • 1960 — Караян Герберт фон — Венский филармонический оркестр
  • 1962 — Энгель Леман — Оркестр
  • 1964 — Данон Оскар — Венская государственная опера
  • 1964 — Данон Оскар — Венская государственная опера
  • 1964 — Штольц Роберт — Венский симфонист
  • 1964 — Хартеман Жан-Клод — Филармонический оркестр ОРТФ
  • 1965 — Пурсель Франк — оркестр Общества концертов консерватории
  • 1967 — Аллерс Франц — Метрополитен-опера
  • 1967 — Лехель Дьёрдь — оркестр Венгерского радио
  • 1968 — Франц Маршалек — Большой опереттен-оркестр
  • 196x — Питерс Ове — Стортовский опереттер
  • 196x — Мюллер-Лампертц Рихард — Гамбургская государственная опера
  • 1971 — Босковский Вилли — Винерский симфоник
  • 1971 — Бём Карл — Венский филармонический оркестр
  • 1972 — Сиберт (Зиберт) Адольф — Лирикский оркестр ОРТФ
  • 1973 — Бонинге Ричард — Опера Сан-Франциско
  • 1974 — Клейбер Карлос — Bayerisches Staatsorchester
  • 1976 — Клейбер Карлос — Bayerisches Staatsorchester
  • 1976 — Фальк Питер — Sinfonie-Orchester Graunke
  • 1980 — Бониндж Ричард — Опера Сан-Диего
  • 1980 — Гушльбауэр Теодор — Венская государственная опера
  • 1982 — Переплетчик Эрих — Wiener Volksoper
  • 1982 — Bonynge Ричард — Елизаветинский Сиднейский оркестр
  • 1983 — Доминго Пласидо — Ковент-Гарден
  • 1983 — Клейбер Карлос — Bayerische Staatsoper
  • 1986 — Клейбер Карлос — Bayerisches Staatsorchester
  • 1986 — Тейт Джеффри — Метрополитен-опера
  • 1987 — Харнонкур Николаус — Королевский оркестр Консертгебау
  • 198x — Доминго Пласидо — Münchner Rundfunkorchester
  • 1990 — Bonynge Ричард — Ковент-Гарден
  • 1990 — Превен Андре — Венский филармонический оркестр
  • 1991 — Вильднер Йоханнес — Симфонический оркестр Братиславского радио
  • 1996 — Библ Рудольф — Burgenländer Symphoniker
  • 1998 — Хайдер Фридрих — Венгерская государственная опера
  • 1999 — Харнонкур Николаус — Венский симфонический оркестр
  • 199x — Эдвардс Джон Оуэн — D’Oyly Carte Opera
  • 19xx — Рейнхольд Франц — Венский оперный театр
  • 2001 — Минковский Марк — Mozartium Orchester
  • 2003 — Фрике Хайнц — Вашингтонская национальная опера
  • 2003 — Кун Густав — Тирольский оркестр Festspiele
  • 2003 — Юровский Владимир — Лондонский филармонический оркестр
  • 2006 — Билли Бертран Де — Венская государственная опера
  • 2007 — Кабаретти Нир — Камерный оркестр Лозанны

И. Штраус

Как уже было сказано выше, в 1874 году была написана «Летучая мышь». Автор оперетты (вернее музыки к ней) — Иоганн Штраус-младший. Это великий австрийский композитор, который по праву считается королём венского вальса.

Родился он в 1825 году. Его отец и два брата также были известными сочинителями музыки.

Отец Иоганна мечтал, чтобы его сын стал банкиром, он не разрешал мальчику заниматься музыкой. Играть на скрипке И. Штраус учился тайно. Мать поддерживала сына.

В 1844 году Иоганн окончил обучаться музыке и подал прошение в магистрат о том, чтобы ему дали право дирижировать.

Иоганн Штраус-старший завидовал успехам сына и довольно долго, пользуясь своим влиянием, не допускал его до престижных мероприятий. Но справедливость в конце концов восторжествовала, и талант был замечен.

Во время гастролей со своим оркестром в России Иоганн влюбился в русскую девушку. Но её родители были против брака с иностранцем. Когда И. Штраус узнал, что его возлюбленную выдали замуж, он женился. Его женой стала оперная певица. Она внешне была очень похожа на русскую любовь композитора.

Супруга стала Иоганну не только верной спутницей жизни, с которой он был счастлив, но и его импресарио.

После смерти Йетти композитор был ещё дважды женат.

Самые известные произведения И. Штрауса:

«На прекрасном голубом Дунае».

Оперетты, которые написал Иоганн Штраус: «Летучая мышь», «Индиго и сорок разбойников», «Венская кровь», «Весёлая война», «Богиня Разума», «Калиостро в Вене», «Рыцарь Пасман», «Принц Мафусаил», «Цыганский барон», «Ночь в Венеции», «Кружевной платок королевы», «Ясменник душистый», «Карнавал в Риме» и другие.

Всего композитор создал 496 произведений.

ЛЕТУЧАЯ МЫШЬТеатр Московская оперетта

Оперетта в 2-х действиях (3ч) 12+

С 04.11.2021 нет дат для данного спектакля.Учтите, что театр может переименовывать спектакль, также одни антрепризы иногда передают в прокат спектакли другим.Для полной уверенности что спектакль не идет воспользуйтесь поиском по спектаклю.
Рецензия «Афиши»:

  Оперетта «Летучая мышь» прославилась у нас в версии Николая Эрдмана и Михаила Вольпина, написавших блистательную, весьма далекую от оригинального либретто комедию. По этой версии был снят популярный фильм с участием Людмилы Максаковой, Юрия и Виталия Соломиных, а также поставлен знаменитый, до сих пор идущий в «Московской оперетте» спектакль, над которым работал сам Мстислав Ростропович. В этой версии «летучей мышью» выступает главная героиня, очаровательная Розалинда. Не подозревая, что ее ветреный супруг Генрих отправился вовсе не в тюрьму за оплошность на охоте, а на бал, она оказывается на том же балу в маскарадном костюме летучей мыши. Там она застает супруга «во всей красе» и, оценив обстановку, обольщает его, до поры оставаясь неузнанной.

Музыка этой оперетты принадлежит к лучшим сочинениям легендарного короля вальсов Иоганна Штрауса-сына. Легкая, праздничная, пронизанная танцевальными интонациями, среди которых царствует именно вальс, она напоминает пенящееся шампанское. Столь же легко и воздушно оформление Валерия Левенталя, одного из лучших русских театральных художников ХХ века. Он заполнил сцену ажурными лестницами и живописными кружевами, в паутине которых, как в хитросплетении интриг, порхают персонажи.

  Режиссерское решение этого спектакля следует академическим традициям. Постановщик Георгий Ансимов не перегружает действие своей фантазией, а выдвигает на первый план актерские работы. Он представляет персонажей как галерею ярких типажей, предлагая каждому продуманный индивидуальный рисунок роли. Молодое поколение исполнителей успешно приняло эстафету у мастеров, молодые актеры Петр Кокорев (Орловский, Генрих), Светлана Криницкая (Адель, Розалинда), Ольга Ратникова (Адель), Петр Борисенко (Альфред, Дежурный по тюрьме) выглядят на сцене не менее ярко, чем участники премьеры.

Пьеса Н. Эрдмана. Стихи М. Вольпина. Режиссер Г. Ансимов. Художник В. Левенталь. Художник по костюмам М. Соколова. Балетмейстер О. Сурков. Хормейстер П. Сучков.

Ярослав Седов

отзывы зрителей (52) написать отзыв

Редакция журнала «Театральная Афиша»
Пишите нам: afisha@teatr.ru

главная страница

| Реклама на сайте | театральный клуб | третий звонок | рекомендуем спектакли | ссылки | журнал

Пищащие души и война животных: летучая мышь в Античности

Греки многое знали о летучих мышах. На древнегреческом нетопырь назывался нюктерис, то есть «ночная». В гомеровской «Одиссее», созданной в VIII веке до н. э., эти животные упомянуты дважды. Первый раз в 12-й песне, где Одиссей рассказывает о своих приключениях:

Второй раз — в 24-й песне, где с ночными созданиями сравниваются души убитых:

У баснописца Эзопа, жившего в VII–VI веках до н. э., было не меньше трех басен, посвященных нетопырям. Все они на разные лады обыгрывали видовую неопределенность летучих мышей — то ли они птицы, то ли звери, а также их приспособленность к темноте. В одной басне нетопыри воевали на стороне то летающих, то ходящих существ и в итоге навлекли на себя гнев обеих сторон, из-за чего были принуждены скрываться в ночном мраке.

Позднее, в V веке до н. э., историк Ксенофонт в «Греческой истории» сравнивает прижавшихся к стене воинов с летучими мышами, явно апеллируя к гомеровской метафоре. Нам известно, что одного из учеников философа Сократа, Хэрефонта, прозвали Нетопырем из-за того, что днем он занимался науками и выходил из дома только вечером. Философ Аристотель в трактате «История животных» писал, что летучие мыши не имеют хвоста, но у них четыре лапы, а потому они «относятся <…> к птицам и пешим животным, причастны к обоим родам и ни к одному в частности». В 16-й книге «Географии» греческого историка Страбона, жившего в I веке, упомянут месопотамский город Борсиппа, в котором летучих мышей якобы ловят, засаливают и употребляют в пищу.

Получается, образ летучей мыши как ночного создания, которое гнездится в пещерах и пищит под сводами, вылетает на улицу только ночью и боится света, сформировался в Древней Греции еще до V века до н. э. Образ не был демоническим — хоть однажды Гомер и связал летучих мышей с душами мертвых, животные никогда не упоминались в негативном ключе.

Второй акт

Во втором действии в дом князя Орловского переносит нас «Летучая мышь» (оперетта). Краткое содержание второго акта позволяет узнать, какие события произошли во время бала.

Гости собрались, поют, танцуют и веселятся. Но это не просто бал, а маскарад, все приглашённые прибыли в костюмах и масках. На балу по очереди появляются Айзенштайн, его супруга и Адель.

Розалинда нарядилась в костюм летучей мыши. Её супруг Айзенштайн не узнал свою жену под маской. Розалинда же сразу поняла, что это её муж, но не подала виду. Айзенштайну очень понравилась прекрасная незнакомка в костюме летучей мыши, и он надеется на взаимность. Герой уже предвкушает новое любовное приключение. Но когда Айзенштайн просит «летучую мышь» снять маску, она отказывается это сделать, и вместо этого просит, чтобы он подарил ей часы. Незнакомка обещает, что они встретятся вновь, уже без масок, и узнать он ее сможет по своему подарку.

Третье действие

Тюрьма. На свою служебную квартиру возвращается навеселе директор Франк и тут же засыпает в кресле. Его будит пришедший с докладом тюремщик Фрош. Господин Айзенштайн, вчера арестованный самим директором, требует адвоката, и Фрош пригласил к нему доктора Блинда.

Появляются Ида и Адель. Адель упрашивает Франка, чтобы он помог ей дебютировать в театре. Она поет. Ее куплеты, изящные и легкомысленные, начинаются в ритме плавной гондольеры, затем переходят в марш, а далее в веселую польку. Франк собирается ответить, но в это время входит Айзенштайн, явившийся отбыть наказание. Появляется Розалинда. Думая, что муж еще не здесь, она хочет выручить Альфреда. Разворачивается большая, разнообразная по настроениям музыкальная сцена. Розалинда, чтобы усмирить разгневанного супруга, протягивает часы, подаренные мужем «венгерской графине». Оперетта кончается примирением супругов, общим весельем. (Краткое содержание оперетты приводится по изданию Л. Михеева, А. Орелович В мире отеретты; http://www.belcanto.ru/fledermaus.html)

Плотоядные

Летучие мыши, предпочитающие плоть внешне сильно отличаются от растительноядных товарищей. У этих животных есть достаточно острые зубки и большие размеры туловища.

В качестве еды они предпочитают небольших зверьков: ящерок, лягушек, мыши (не летучие) и некоторые маленькие птицы. Например, пеночки.

Справка: Каким-то образом летающим зверькам удается установить, какие лягушки могут быть ядовитыми, а какие нет. Не было ни одного случая, чтобы хищники ошиблись при выборе.

Несмотря на такой рацион, плотоядные мышки очень часто питаются насекомыми. Они не прочь отведать жуков или бабочек. Способ охоты на свою добычу такой же, как и у насекомоядных.

Отличие в том, что такую жертву невозможно съесть в воздухе, поэтому рукокрылые бросаются на нее, прижимают тельцем и крыльями, которые образуют подобие сети и тогда уже убивают добычу.

История создания

Иоганн Штраус (сын)

В 1872 году венский театр «Ан дер Вин» взвешивал возможность постановки французского водевиля Анри Мельяка и Людовика Галеви «Новогодний вечер». В конце концов директор театра М. Штейнер отказался от этой мысли, тем более что сюжет Мельяка и Галеви представлял собой переделку шедшего ранее фарса Ю. Р. Бенедикса «Тюремное заключение». Не нашедший применения черновой текст директор предложил Иоганну Штраусу в качестве либретто новой оперетты «Летучая мышь».

Весёлый, остроумный, праздничный дух либретто понравился Штраусу, и вся партитура была закончена им за 6 недель, уже 5 апреля 1874 года состоялась премьера. Поначалу «Летучая мышь» большой популярности не имела, но тем не менее не сходила с репертуара венских театров. Спустя 3 года переделанная версия (под названием «Цыганка») завоевала оглушительный успех в Париже, затем оперетту начали ставить повсюду, включая Австралию и Индию. Окончательный триумфальный успех пришёл спустя 20 лет, после появления новой редакции (Густав Малер, Гамбург).

Филиппинский трубконосый крылан

Филиппинский трубконосый крылан может претендовать на звание лучшего игрока в прятки на планете — первую особь этого вида обнаружили только в 1984-м году. Следует с сожалением признать, что сегодня эти удивительные создания находятся под угрозой полного исчезновения из-за неконтролируемой вырубки дождевых лесов на Филиппинах. Этому виду жизненно необходимо селиться в густых и здоровых лесах. Остается надеяться, что из-за человеческих прихотей эти создания не лишаться дома.

Как и многие другие разновидности летучих мышей, филиппинские трубконосые крыланы играют важную роль в нашей экосистеме — так как они распространяют семена съеденных ими фруктов.

Рыбоядные

Важно: В мире существует всего два вида летучих мышей, которые едят рыбу. Это большой и малый зайцегубы

Обитают эти млекопитающие в Центральной и Южной Америке. Они питаются насекомыми, лягушками с ящерицами, но еще рыбой. Что и отличает их от плотоядных. Ученые доказали, что зайцегубы физически не могут обнаружить рыб под водой, но реагируют на ее малейшее колебание.

Охотятся любители рыбы следующим образом: при наступлении ночи они летят к водоему и начинают неспешно кружить над ним, при малейшем волнении воды мыши кидаются вниз. При этом их задние конечности касаются воды, все остальное тело остается строго над ней.

Считается, что помимо зайцегубов лакомиться рыбой может также ночница и индийский ложный вампир. Однако причины такой смены вкусов никто не знает.

Первое действие

Комната в загородной вилле Габриеля фон Айзенштайна. За окном слышна нежная серенада, которую поет Альфред, давний поклонник Розалинды фон Айзенштайн. Горничная Адель читает письмо, полученное от сестры — балерины Иды. Та сообщает, что будет сегодня вечером на балу у молодого князя Орловского и может взять с собой Адель, если та разживется подходящим туалетом в гардеробе хозяйки. Входит Розалинда, и Адель жалобно просит отпустить ее вечером к внезапно заболевшей старой тете. Розалинда отказывает: ее муж сегодня должен отправиться на пять дней в тюрьму, и она не может остаться совсем одна, без Адели. Горничная плача уходит, а в окне появляется Альфред. Розалинда в ужасе: ведь муж дома, он может каждую минуту войти! Но Альфред уходит, только заручившись согласием на вечернее свидание. Не успевает он исчезнуть, как врывается Айзенштайн, сопровождаемый Блиндом.

Приход друга, доктора Фальк, улучшает настроение Айзенштайна. Едва Розалинда покидает комнату, Фальк начинает уговаривать Айзенштайна вместо тюрьмы отправиться на бал к Орловскому. Айзенштайна не нужно долго упрашивать. Фальк уходит, а огорченная Розалинда провожает мужа в тюрьму, недоумевая, почему туда нужно идти во фраке. Заодно она отпускает и Адель.

Не успевает Розалинда остаться в одиночестве после ухода мужа и горничной, как в окно снова влезает Альфред. Он хочет удобно устроиться на освободившемся месте: надевает шлафрок Айзенштайна, садится есть его ужин, пить его вино. Идиллию нарушает директор тюрьмы Франк, который самолично явился, чтобы препроводить хозяина дома в тюрьму. Вид пьяного мужчины в домашнем наряде не вызывает у Франка сомнений: конечно, это тот, кто ему нужен. Розалинда умоляет Альфреда выдать себя за Айзенштайна и пойти в тюрьму. Франк уводит арестованного в тюрьму.

Второе действие

На балу у князя Орловского царит безудержное веселье. Хор гостей сменяется бесшабашными куплетами Орловского. Здесь приглашенные князем танцовщицы, а среди них со своей сестрой Идой Адель в нарядном платье хозяйки, и Айзенштайн, который выдает себя за маркиза. Айзенштайн по платью узнает горничную своей жены, и они оба договариваются не выдавать друг друга. Здесь же директор тюрьмы Франк, который представляется маркизу как благородный кавалер. Оба симпатизируют друг другу. Появляется и Розалинда. Она выдает себя за венгерскую графиню. Айзенштайн, восхищенный «графиней», принимается за ней ухаживать. Влюбленный Айзенштайн дарит Розалинде свои часы. Веселье продолжаетя, но уже бьет двенадцать часов. Айзенштайн должен идти в тюрьму. Туда же спешит Франк.

Третье действие

Тюрьма. На свою служебную квартиру возвращается навеселе директор Франк и тут же засыпает в кресле. Его будит пришедший с докладом тюремщик Фрош. Господин Айзенштайн, вчера арестованный самим директором, требует адвоката, и Фрош пригласил к нему доктора Блинда.

Появляются Ида и Адель. Адель упрашивает Франка, чтобы он помог ей дебютировать в театре. Она поет. Ее куплеты, изящные и легкомысленные, начинаются в ритме плавной гондольеры, затем переходят в марш, а далее в веселую польку. Франк собирается ответить, но в это время входит Айзенштайн, явившийся отбыть наказание. Появляется Розалинда. Думая, что муж еще не здесь, она хочет выручить Альфреда. Разворачивается большая, разнообразная по настроениям музыкальная сцена. Розалинда, чтобы усмирить разгневанного супруга, протягивает часы, подаренные мужем «венгерской графине». Оперетта кончается примирением супругов, общим весельем. (Краткое содержание оперетты приводится по изданию Л. Михеева, А. Орелович В мире отеретты; http://www.belcanto.ru/fledermaus.html)

Первое действие

Комната в загородной вилле Габриеля фон Айзенштайна. За окном слышна нежная серенада, которую поет Альфред, давний поклонник Розалинды фон Айзенштайн. Горничная Адель читает письмо, полученное от сестры — балерины Иды. Та сообщает, что будет сегодня вечером на балу у молодого князя Орловского и может взять с собой Адель, если та разживется подходящим туалетом в гардеробе хозяйки. Входит Розалинда, и Адель жалобно просит отпустить ее вечером к внезапно заболевшей старой тете. Розалинда отказывает: ее муж сегодня должен отправиться на пять дней в тюрьму, и она не может остаться совсем одна, без Адели. Горничная плача уходит, а в окне появляется Альфред. Розалинда в ужасе: ведь муж дома, он может каждую минуту войти! Но Альфред уходит, только заручившись согласием на вечернее свидание. Не успевает он исчезнуть, как врывается Айзенштайн, сопровождаемый Блиндом.

Приход друга, доктора Фальк, улучшает настроение Айзенштайна. Едва Розалинда покидает комнату, Фальк начинает уговаривать Айзенштайна вместо тюрьмы отправиться на бал к Орловскому. Айзенштайна не нужно долго упрашивать. Фальк уходит, а огорченная Розалинда провожает мужа в тюрьму, недоумевая, почему туда нужно идти во фраке. Заодно она отпускает и Адель.

Не успевает Розалинда остаться в одиночестве после ухода мужа и горничной, как в окно снова влезает Альфред. Он хочет удобно устроиться на освободившемся месте: надевает шлафрок Айзенштайна, садится есть его ужин, пить его вино. Идиллию нарушает директор тюрьмы Франк, который самолично явился, чтобы препроводить хозяина дома в тюрьму. Вид пьяного мужчины в домашнем наряде не вызывает у Франка сомнений: конечно, это тот, кто ему нужен. Розалинда умоляет Альфреда выдать себя за Айзенштайна и пойти в тюрьму. Франк уводит арестованного в тюрьму.

Третье действие

Тюрьма. На свою служебную квартиру возвращается навеселе директор Франк и тут же засыпает в кресле. Его будит пришедший с докладом тюремщик Фрош. Господин Айзенштайн, вчера арестованный самим директором, требует адвоката, и Фрош пригласил к нему доктора Блинда.

Появляются Ида и Адель. Адель упрашивает Франка, чтобы он помог ей дебютировать в театре. Она поет. Ее куплеты, изящные и легкомысленные, начинаются в ритме плавной гондольеры, затем переходят в марш, а далее в веселую польку. Франк собирается ответить, но в это время входит Айзенштайн, явившийся отбыть наказание. Появляется Розалинда. Думая, что муж еще не здесь, она хочет выручить Альфреда. Разворачивается большая, разнообразная по настроениям музыкальная сцена. Розалинда, чтобы усмирить разгневанного супруга, протягивает часы, подаренные мужем «венгерской графине». Оперетта кончается примирением супругов, общим весельем. (Краткое содержание оперетты приводится по изданию Л. Михеева, А. Орелович В мире отеретты; http://www.belcanto.ru/fledermaus.html)

Второе действие

На балу у князя Орловского царит безудержное веселье. Хор гостей сменяется бесшабашными куплетами Орловского. Здесь приглашенные князем танцовщицы, а среди них со своей сестрой Идой Адель в нарядном платье хозяйки, и Айзенштайн, который выдает себя за маркиза. Айзенштайн по платью узнает горничную своей жены, и они оба договариваются не выдавать друг друга. Здесь же директор тюрьмы Франк, который представляется маркизу как благородный кавалер. Оба симпатизируют друг другу. Появляется и Розалинда. Она выдает себя за венгерскую графиню. Айзенштайн, восхищенный «графиней», принимается за ней ухаживать. Влюбленный Айзенштайн дарит Розалинде свои часы. Веселье продолжаетя, но уже бьет двенадцать часов. Айзенштайн должен идти в тюрьму. Туда же спешит Франк.

Второе действие

На балу у князя Орловского царит безудержное веселье. Хор гостей сменяется бесшабашными куплетами Орловского. Здесь приглашенные князем танцовщицы, а среди них со своей сестрой Идой Адель в нарядном платье хозяйки, и Айзенштайн, который выдает себя за маркиза. Айзенштайн по платью узнает горничную своей жены, и они оба договариваются не выдавать друг друга. Здесь же директор тюрьмы Франк, который представляется маркизу как благородный кавалер. Оба симпатизируют друг другу. Появляется и Розалинда. Она выдает себя за венгерскую графиню. Айзенштайн, восхищенный «графиней», принимается за ней ухаживать. Влюбленный Айзенштайн дарит Розалинде свои часы. Веселье продолжаетя, но уже бьет двенадцать часов. Айзенштайн должен идти в тюрьму. Туда же спешит Франк.

Вампиры

В мире очень мало летучих мышей, употребляющих кровь — всего три вида. Обыкновенный, мохноногий и белокрылый вампиры.

Важно: Эти кровососущие не пьют кровь людей. Максимум, на что они способны — это укусить человека в целях самозащиты

Все строение тела этих рукокрылых приспособлено к их питанию.

У них укороченный носик с инфракрасными рецепторами, очень большие резцы и бороздки на нижней челюсти, по которым течет кровь.

Важно: Вампиры — единственные рукокрылые, способные передвигаться по земле. Найдя жертву с помощью ультразвука, кровосос подходит к ней по земле, вычисляет рецепторами наилучшее место для укуса и нападает

Эти животное не сосут кровь, а лакают ее. Слюна вампиров содержит особый фермент, из-за него кровь жертвы не сворачивается. Летучие мыши не могут выпить большое количество крови, поэтому этот фактор не должен пугать. Но они переносчики опасных заболеваний, который могут передаться скоту, который они очень любят, или человеку.

Летучие мыши — одни из самых удивительных созданий на планете. Они единственные млекопитающие, способные летать, у каждого вида особые социальные отношения и все мышки очень заботливы по отношению к детям и участникам колонии.

Летучие мыши — единственное млекопитающее, которое от природы умеет летать. Известно более 700 видов летучих мышей, большинство из которых являются насекомоядными. Чтобы пережить холодный сезон, не имея кормовой базы, эти крылатые зверьки эффективно приспосабливаются к условиям среды обитания. Как и где они зимуют — читайте в наших материалах.

Первое действие

Комната в загородной вилле Габриеля фон Айзенштайна. За окном слышна нежная серенада, которую поет Альфред, давний поклонник Розалинды фон Айзенштайн. Горничная Адель читает письмо, полученное от сестры — балерины Иды. Та сообщает, что будет сегодня вечером на балу у молодого князя Орловского и может взять с собой Адель, если та разживется подходящим туалетом в гардеробе хозяйки. Входит Розалинда, и Адель жалобно просит отпустить ее вечером к внезапно заболевшей старой тете. Розалинда отказывает: ее муж сегодня должен отправиться на пять дней в тюрьму, и она не может остаться совсем одна, без Адели. Горничная плача уходит, а в окне появляется Альфред. Розалинда в ужасе: ведь муж дома, он может каждую минуту войти! Но Альфред уходит, только заручившись согласием на вечернее свидание. Не успевает он исчезнуть, как врывается Айзенштайн, сопровождаемый Блиндом.

Приход друга, доктора Фальк, улучшает настроение Айзенштайна. Едва Розалинда покидает комнату, Фальк начинает уговаривать Айзенштайна вместо тюрьмы отправиться на бал к Орловскому. Айзенштайна не нужно долго упрашивать. Фальк уходит, а огорченная Розалинда провожает мужа в тюрьму, недоумевая, почему туда нужно идти во фраке. Заодно она отпускает и Адель.

Не успевает Розалинда остаться в одиночестве после ухода мужа и горничной, как в окно снова влезает Альфред. Он хочет удобно устроиться на освободившемся месте: надевает шлафрок Айзенштайна, садится есть его ужин, пить его вино. Идиллию нарушает директор тюрьмы Франк, который самолично явился, чтобы препроводить хозяина дома в тюрьму. Вид пьяного мужчины в домашнем наряде не вызывает у Франка сомнений: конечно, это тот, кто ему нужен. Розалинда умоляет Альфреда выдать себя за Айзенштайна и пойти в тюрьму. Франк уводит арестованного в тюрьму.

Второе действие

На балу у князя Орловского царит безудержное веселье. Хор гостей сменяется бесшабашными куплетами Орловского. Здесь приглашенные князем танцовщицы, а среди них со своей сестрой Идой Адель в нарядном платье хозяйки, и Айзенштайн, который выдает себя за маркиза. Айзенштайн по платью узнает горничную своей жены, и они оба договариваются не выдавать друг друга. Здесь же директор тюрьмы Франк, который представляется маркизу как благородный кавалер. Оба симпатизируют друг другу. Появляется и Розалинда. Она выдает себя за венгерскую графиню. Айзенштайн, восхищенный «графиней», принимается за ней ухаживать. Влюбленный Айзенштайн дарит Розалинде свои часы. Веселье продолжаетя, но уже бьет двенадцать часов. Айзенштайн должен идти в тюрьму. Туда же спешит Франк.

Третье действие

Тюрьма. На свою служебную квартиру возвращается навеселе директор Франк и тут же засыпает в кресле. Его будит пришедший с докладом тюремщик Фрош. Господин Айзенштайн, вчера арестованный самим директором, требует адвоката, и Фрош пригласил к нему доктора Блинда.

Появляются Ида и Адель. Адель упрашивает Франка, чтобы он помог ей дебютировать в театре. Она поет. Ее куплеты, изящные и легкомысленные, начинаются в ритме плавной гондольеры, затем переходят в марш, а далее в веселую польку. Франк собирается ответить, но в это время входит Айзенштайн, явившийся отбыть наказание. Появляется Розалинда. Думая, что муж еще не здесь, она хочет выручить Альфреда. Разворачивается большая, разнообразная по настроениям музыкальная сцена. Розалинда, чтобы усмирить разгневанного супруга, протягивает часы, подаренные мужем «венгерской графине». Оперетта кончается примирением супругов, общим весельем. (Краткое содержание оперетты приводится по изданию Л. Михеева, А. Орелович В мире отеретты; http://www.belcanto.ru/fledermaus.html)

Второе действие

На балу у князя Орловского царит безудержное веселье. Хор гостей сменяется бесшабашными куплетами Орловского. Здесь приглашенные князем танцовщицы, а среди них со своей сестрой Идой Адель в нарядном платье хозяйки, и Айзенштайн, который выдает себя за маркиза. Айзенштайн по платью узнает горничную своей жены, и они оба договариваются не выдавать друг друга. Здесь же директор тюрьмы Франк, который представляется маркизу как благородный кавалер. Оба симпатизируют друг другу. Появляется и Розалинда. Она выдает себя за венгерскую графиню. Айзенштайн, восхищенный «графиней», принимается за ней ухаживать. Влюбленный Айзенштайн дарит Розалинде свои часы. Веселье продолжаетя, но уже бьет двенадцать часов. Айзенштайн должен идти в тюрьму. Туда же спешит Франк.

Третье действие

Тюрьма. На свою служебную квартиру возвращается навеселе директор Франк и тут же засыпает в кресле. Его будит пришедший с докладом тюремщик Фрош. Господин Айзенштайн, вчера арестованный самим директором, требует адвоката, и Фрош пригласил к нему доктора Блинда.

Появляются Ида и Адель. Адель упрашивает Франка, чтобы он помог ей дебютировать в театре. Она поет. Ее куплеты, изящные и легкомысленные, начинаются в ритме плавной гондольеры, затем переходят в марш, а далее в веселую польку. Франк собирается ответить, но в это время входит Айзенштайн, явившийся отбыть наказание. Появляется Розалинда. Думая, что муж еще не здесь, она хочет выручить Альфреда. Разворачивается большая, разнообразная по настроениям музыкальная сцена. Розалинда, чтобы усмирить разгневанного супруга, протягивает часы, подаренные мужем «венгерской графине». Оперетта кончается примирением супругов, общим весельем. (Краткое содержание оперетты приводится по изданию Л. Михеева, А. Орелович В мире отеретты; http://www.belcanto.ru/fledermaus.html)

Третье действие

Тюрьма. На свою служебную квартиру возвращается навеселе директор Франк и тут же засыпает в кресле. Его будит пришедший с докладом тюремщик Фрош. Господин Айзенштайн, вчера арестованный самим директором, требует адвоката, и Фрош пригласил к нему доктора Блинда.

Появляются Ида и Адель. Адель упрашивает Франка, чтобы он помог ей дебютировать в театре. Она поет. Ее куплеты, изящные и легкомысленные, начинаются в ритме плавной гондольеры, затем переходят в марш, а далее в веселую польку. Франк собирается ответить, но в это время входит Айзенштайн, явившийся отбыть наказание. Появляется Розалинда. Думая, что муж еще не здесь, она хочет выручить Альфреда. Разворачивается большая, разнообразная по настроениям музыкальная сцена. Розалинда, чтобы усмирить разгневанного супруга, протягивает часы, подаренные мужем «венгерской графине». Оперетта кончается примирением супругов, общим весельем. (Краткое содержание оперетты приводится по изданию Л. Михеева, А. Орелович В мире отеретты; http://www.belcanto.ru/fledermaus.html)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector